<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">mgimopravo</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Право и управление. XXI век</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Journal of Law and Administration</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2073-8420</issn><issn pub-type="epub">2587-5736</issn><publisher><publisher-name>MGIMO</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.24833/2073-8420-2020-3-56-41-48</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">mgimopravo-195</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>УПРАВЛЕНИЕ: ПРОБЛЕМЫ  И ПЕРСПЕКТИВЫ</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>ADMINISTRATION: CHALLENGES AND PROSPECTS</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Вопросы кросс-культурных различий в деловом общении</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Issues of cross-cultural diversity in business communication</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-3423-8810</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пичкова</surname><given-names>Л. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Pichkova</surname><given-names>L. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Пичкова Лариса Сергеевна - доцент кафедры английского языка № 2, Почетный профессор МГИМО МИД России.</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Larisa S. Pichkova - Honorary Professor of MGIMO-University, Associated Professor with English Department № 2</p></bio><email xlink:type="simple">l.pichkova@inno.mgimo.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0918-2715</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Пантюхина</surname><given-names>Л.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Pantyukhina</surname><given-names>L. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Пантюхина Лариса Викторовна - старший преподаватель кафедры английского языка № 2.</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Larisa V. Pantyukhina - senior lecturer with English Department № 2</p></bio><email xlink:type="simple">lar-pant@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0003-4883-3637</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Дедкова</surname><given-names>Г. И.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Dedkova</surname><given-names>G. I.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Дедкова Галина Ивановна - старший преподаватель кафедры английского языка №2.</p><p>Москва</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Galina I. Dedkova - senior lecturer with English Department № 2</p></bio><email xlink:type="simple">gdedkova@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru"><institution>МГИМО МИД России</institution><country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en"><institution>MGIMO University</institution><country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>22</day><month>11</month><year>2020</year></pub-date><volume>16</volume><issue>3</issue><fpage>41</fpage><lpage>48</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Пичкова Л.С., Пантюхина Л.V., Дедкова Г.И., 2020</copyright-statement><copyright-year>2020</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Пичкова Л.С., Пантюхина Л., Дедкова Г.И.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Pichkova L.S., Pantyukhina L.V., Dedkova G.I.</copyright-holder><license xml:lang="ru" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>Данная работа распространяется под лицензией Creative Commons Attribution 4.0.</license-p></license><license xml:lang="en" license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://mgimopravo.elpub.ru/jour/article/view/195">https://mgimopravo.elpub.ru/jour/article/view/195</self-uri><abstract><sec><title>Введение</title><p>Введение. В статье исследуется весьма актуальная и значимая для современных исследований в области транснациональной деятельности и управления тема - межкультурная коммуникация. Стремительные и необратимые процессы коренных преобразований во всех сферах международной деятельности характеризуются активизацией контактов между представителями разных наций и культур. Успех межнационального общения во многом зависит от степени подготовки его участников к межкультурной коммуникации в различных областях человеческой деятельности, включая экономику и коммерцию, науку и образование, культуру и быт. Межкультурная коммуникация - это особая форма общения между индивидами и группами, представляющими разные культуры. При этом понятие «культура» представляет собой многокомпонентный феномен, относящийся как к материальным и социальным явлениям, так и различиям в организованной деятельности и индивидуальном поведении.</p></sec><sec><title>Материалы и методы</title><p>Материалы и методы. Методологическую основу исследования составляют методы таких наук, как теории кросс-культурной коммуникации. Существенное место в исследовании занимает метод лингвистического анализа процесса международного делового общения. Также широко используются общенаучные и частнонаучные методы - диалектический, сравнительно-сопоставительный анализ, моделирование и другие.</p></sec><sec><title>Результаты исследования</title><p>Результаты исследования. Тщательная подготовка к деловым контактам обеспечивает их гарантированный успех, если она включает изучение и анализ критериев той культуры, которую представляют деловые партнёры. Особенно это актуально для молодого и развивающегося российского бизнеса, который быстро набирает опыт взаимодействия с иностранными партнёрами.</p></sec><sec><title>Обсуждение и заключение</title><p>Обсуждение и заключение. Исследование, проведенное в данной статье, позволяет сделать вывод, что успешное деловое международное взаимодействие определяется изучением и пониманием особенностей межкультурной коммуникации, характерной для представителей различных культур.</p></sec></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><sec><title>Introduction</title><p>Introduction. The article examines the important and acute issues of international business activity and management in the context of cross-cultural communication. Impressive and irreversible changes in all aspects of international cooperation are reflected in the growing number of contacts between representatives of various nations and cultures.</p><p>The success of intercultural communication depends on the extent of its participants' awareness of cultural diversity in many areas of human activity: economy and commerce, science and education, culture and customs.</p><p>Cross-cultural communication is the type of communication which involves an understanding how individuals and groups of people from different cultures communicate. The notion “culture" is regarded as a multicomponent phenomenon related to both material and social issues as well as to the diversity of organized activity and individual behaviour.</p></sec><sec><title>Materials and methods</title><p>Materials and methods. The methodical approach of the research refers to the specified and known methods applied in the theory of cross-cultural communication. The method of linguistic analysis of international business communication is extensively used in the article. Other general and specific research methods - dialectical, comparative, modelling, etc. - have also been applied in this study.</p></sec><sec><title>Results</title><p>Results. The results of the research show that the success of thoroughly prepared international business contacts implies understanding and analysis of the cultural diversity of business partners. This approach has been gaining importance for the emerging and fast growing business in Russia, which tends to acquire experience in dealing with foreign partners.</p><p>Discussion and conclusion. From the research that has been carried out in the article it is possible to conclude that successful international business activity is subject to analysis and knowledge of the peculiarities of cross-cultural communication between people of different cultures.</p></sec></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>международное деловое общение</kwd><kwd>кросс-культурная коммуникация</kwd><kwd>культурные различия</kwd><kwd>коммуникативное поведение</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>international business communication</kwd><kwd>cross-cultural communication</kwd><kwd>cultural diversity</kwd><kwd>communicative behaviour</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Льюис Р. Деловые культуры в международном бизнесе от столкновения к взаимопониманию. М., 1999.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">L'yuis R., 1999. Delovye kul'tury v mezhdunarodnom biznese ot stolknoveniya k vzaimoponimaniyu [Business Cultures in International Business. From Collision to Understanding]. Moscow.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никифоров О.А. Особенности национального характера при ведении предпринимательской деятельности - как аспект деловой культуры // Современные проблемы науки и образования. 2013. С. 389-397.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nikiforov O.A., 2013. Osobennosti natsional'nogo haraktera pri vedenii predprinimatel'skoi deyatel'nosti - kak aspekt delovoi kul'tury [Pecularities of National Character in Entrepreneurial Activities - as Aspects of Business Culture]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya [Modern Issues of Science and Education]. S. 389-397.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Теппер Р. Как овладеть искусством делового письма. М., 1994.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tepper R., 1994. Kak ovladet' iskusstvom delovogo pis'ma [How to Master Business Letter Writing]. Moscow.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тромпенаарс Ф., Хэмпден-Тернер Ч. Национально-культурные различия в контексте глобального бизнеса. Минск, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trompenaars F., Hempden-Terner Ch., 2004. Natsional'no-kul'turnye razlichiya v kontekste global'nogo biznesa [Cross Cultural Differences in the Context of Global Business]. Minsk.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hall E.T. Beyond culture. New York: Anchor Press, 1976.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hall E.T., 1976. Beyond culture. New York: Anchor Press.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
